Militia Sanctae Mariae

Observantia SS. Cordis Iesu et Mariae

English Speaking Provinces



Roma immortale di Martiri e di Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti:
Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore.
A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Santo di vera e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combatte e crede,
Non prevarranno la forza ed il terrore,
Ma regneranno la Verità, l'Amore.
 

  Bl. Pius IX. inspecting the Papal Army (1868)


Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!
Lange lebe Franz, der Kaiser,
In des Glückes hellstem Glanz!
Ihm erblühen Lorbeerreiser,
Wo er geht, zum Ehrenkranz!
|: Gott erhalte Franz, den Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|

Laß von seiner Fahne Spitzen
Strahlen Sieg und Fruchtbarkeit!
Laß in seinem Rate Sitzen
Weisheit, Klugheit, Redlichkeit;
Und mit Seiner Hoheit Blitzen
Schalten nur Gerechtigkeit!
|: Gott erhalte Franz, den Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|

Ströme deiner Gaben Fülle
Über ihn, sein Haus und Reich!
Brich der Bosheit Macht, enthülle
Jeden Schelm- und Bubenstreich!
Dein Gesetz sei stets sein Wille,
Dieser uns Gesetzen gleich.
|: Gott erhalte Franz, den Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|

Froh erleb' er seiner Lande,
Seiner Völker höchsten Flor!
Seh' sie, Eins durch Bruderbande,
Ragen allen andern vor!
Und vernehm' noch an dem Rande
Später Gruft der Endkel Chor.
|: Gott erhalte Franz, den Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|
II.
Gott erhalte Franz den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz,
Hoch als Herrscher, hoch als Weiser,
Steht er in des Ruhmes Glanz;
Liebe windet Lorbeerreiser
Ihm zum ewig grünen Kranz.
|: Gott erhalte Franz den Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|

Über blühende Gefilde
Reicht sein Scepter weit und breit;
Säulen seines Throns sind milde,
Biedersinn und Redlichkeit,
Und von seinem Wappenschilde
Strahlet die Gerechtigkeit.
|: Gott erhalte unsern Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|

Sich mit Tugenden zu schmücken,
Achtet er der Sorgen werth,
Nicht um Völker zu erdrücken
Flammt in seiner Hand das Schwert:
Sie zu segnen, zu beglücken,
Ist der Preis, den er begehrt,
|: Gott erhalte unsern Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|

Er zerbrach der Knechtschaft Bande,
Hob zur Freiheit uns empor!
Früh' erleb' er deutscher Lande,
Deutscher Völker höchsten Flor,
Und vernehme noch am Rande
Später Gruft der Enkel Chor:
|: Gott erhalte unsern Kaiser,
   Unsern guten Kaiser Franz! :|


Hymn of Warriors of Vendée 1793
Allons armée catholique,
Le jour de gloire est arrive.
Contre-nous de la République,
L'étendard sanglant est levé,
L'étendard sanglant est levé!
Ontondez-vous dans tchiès campagnes
Les cris impurs diaux scélérats?
Le venant duchque dans vous bras
Prendre vous feuilles et vous femmes.

Refrain: Aux armes Poitevins! Formez vous bataillons!
Marchons! Marchons!
Le sang daux Bieux rougira nos seillons!

 Quoi des infâmes hérétiques
Feraient la loi dans nos foyers?
Quoi des muscardins de boutiques
Nous écraseraient sous leurs pieds?
(opakuje se)
Et le Rodrigue abominable
Infâme suppôt du démon
S’installerait en la maison De notre Jésus adorable

Refrain

Tremblez pervers et vous timides,
La bourrée des deux partis.
Tremblez, vos intrigues perfides
Vont enfin recevoir leur prix. (Repeat)
Tout est levé pour vous combattre
De Saint Jean d’Monts à Beaupréau,
D’Angers à la ville d’Airvault,
Nos gars ne veulent que se battre.

Refrain

Chrétiens, vrais fils de l’Eglise,
Séparez de vos ennemis
La faiblesse à la peur soumise
Que verrez en pays conquis. (Repeat)
Mais ces citoyens sanguinaires
Mais les adhérents de Camus
Ces prêtres jureurs et intrus
Cause de toutes nos misères.

Refrain

Ô sainte Vierge Marie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Contre une sequelle ennemie
Combats avec tes zélateurs! (Repeat)
A vos étendards la victoire Est promise assurément.
Que le régicide expirant
Voie ton triomphe et notre gloire!

Prayers and Papal Documents
Prayer before meal - Old_slavonic prayer used among Eastern Christians
Anti - modernistic Oath - St. Pius X.
Syllabus errorum - beatus Pius IX.
Officium parvum Beatae Mariae Virginis e Breviario Romano a Pio Papa X. reformato excerptum
Latin - Czech -
Officium parvum reformed by St. Pius X. (56 MB)